Alabanza a la humilde coma (Teo 2)
1.
1.
Línea
5. Después de la pregunta.
2.
Línea
10. En el punto.
3.
Línea
14. En el punto.
4.
Línea
23. En el punto.
5.
Línea
31. En el punto.
6.
Línea
40. En el punto.
7.
Línea
47. En el primer punto.
8.
Línea
53. En el punto.
2. Los guiones están
para marcar una interrupción en la oración; vendría a referenciar una intervención
del autor, evocando una pregunta retórica para afirmar lo dicho.
3. Porque se
están citando las palabras de alguien más. Las comillas le dan el carácter
ajeno, que es retomado para la ocasión.
4. No termina
allí debido a que, la siguiente oración hace referencia a frase anterior, la
cual se encuentra en el paréntesis. Si el paréntesis terminase en “novia”, la
frase subsiguiente no tendría sentido en la coherencia del párrafo, no se
correspondería con lo anterior al paréntesis.
5. Se coloca la
coma allí, debido a que es otra forma por la que se conoce al sujeto
referenciado. En este casi, se hace referencia a un sujeto, y luego se pone la
coma y, un nombre referencial hacia él, “el rey de la normativa inglesa”, otorgándole
un puesto de alta jerarquía en cuanto a la normativa inglesa.
6. En ese caso,
se expresaría que, únicamente, los españoles de sangre caliente son los sujetos
de la oración. En cambio, con las comas, se hace una aclaración hacia los
españoles; se caracteriza a los españoles como “de sangre caliente”.
7. Los paréntesis
permiten la introducción de una ejemplificación, dentro del texto, sin cortar
la coherencia del mismo, pero permitiendo dar la aclaración a lo mencionado.
8. Los dos puntos
en esta oración se colocan debido a que, los que sigue a continuación de los
dos puntos, es lo que menciona la oración detrás de los puntos; es una
referencia directa al objeto de lo mencionado. Habla de los sentimientos
producidos, y, a continuación, menciona “no asco, sino disgusto; no lujuria,
sino amor”.
9. Es una separación
de una seguidilla de objetos encadenados. Es una manera de marcar la separación
entre los dos objetos, que vienen, de alguna manera, “enlistados” y, con el fin
de marcar esa separación, pero a su vez similitud, se coloca el punto y coma.
10. "Tú ya
no eres joven, ¿no?": La ejemplificación apunta hacia la inocencia que
implica el “¿no?”; muy distinto hubiese sido si ese no fuese una afirmación,
teniendo una connotación más grotesca.
"Ser o no
ser..." ante este ejemplo, se pone en énfasis, que esta frase, así, tal
cual es, expone una pregunta filosófica en la obra de Shakespeare. Sin embargo,
si la frase hubiese tenido un carácter exclamativo, la significación hubiese
sido distinta; la reflexividad de la frase se habría apagado.
"Era un
hombre de mediana edad, con anteojos" con este fragmento se quiere
resaltar el uso de la coma, como separador de la caracterización del hombre y
los anteojos. La frase indica que el hombre era de mediana edad y, que
utilizaba anteojos; nunca hace referencia a los anteojos con algún tipo de descripción.
11. Un mundo solo
de puntos es un mundo sin inflexiones, es un mundo sin matices, es un mundo sin
bemoles ni sostenidos; es una música marcial, tiene un ritmo de zapateo; las
palabras no pueden doblarse ni curvarse.
Comentarios
Publicar un comentario